Si votre demande est liée à un article, il vaut mieux mettre un commentaire en dessous de l'article concerné. Je réponds généralement plus rapidement de cette manière que par le formulaire de contact ci-dessous.
If your request/comment is in relation to an article on my web site, I advise you to write a comment at the bottom of said article. Usually, I answer more quickly to these comments than to indirect contacts made through the form below.
Vous pouvez remplir le formulaire ci-dessous.
You may fill the form below.
Bien entendu, je suis sensible au risque de recevoir du SPAM si je publie ma propre adresse ici. Vous trouvez donc ci-contre seulement un formulaire. Mais je vous répondrai personnellement.
Si vous insistez pour m'adresser directement du courrier électronique, vous prenez le risque d'être automatiquement identifié comme spammeur par mes filtres automatiques ou par moi-même, et -éventuellement- de finir dans la liste noire de SpamAnti.net.
Contact non électroniqueYves Roumazeilles 28 avenue Léonard de Vinci F-92400 COURBEVOIE (FRANCE) GSM: +33-608.750.486 Tél: +33-1 82 14 14 15 Si vous voulez me spammer avec des messages en nombre, je vous garantis l'inscription sur la liste noire de SpamAnti.net |
You can also contact me at the following address:Yves Roumazeilles 28 avenue Léonard de Vinci F-92400 COURBEVOIE (FRANCE) GSM: +33-608.750.486 (mobile) Tél: +33-1 82 14 14 15 If you want to spam me with bulk email, I can guarantee your inclusion in the black list at SpamAnti.net |